Znakový jazyk by slyšící učit neměl

„Ze začátku se mi pletly znaky pro „znakovat“ a „sex“, což je fakt hloupé. Oba jsou totiž úplně stejné, jen při jednom se používají dva prsty a při druhém tři,“ říká Eliška Korbová, která na Univerzitě Karlově studuje Češtinu v komunikaci neslyšících. Druhá nejčastější a trochu úsměvná otázka, kterou jí prý lidé pokládají, když jim řekne, co studuje je: „Takže to umíš to Brailleovo písmo?“

Rodačka z Plzně se o znakový jazyk zajímala už na gymnáziu, docházela do kurzů a do České unie neslyšících. „Když jsem pak hledala nějaký zajímavý obor na vysoké škole, zcela náhodou jsem narazila právě na Češtinu v komunikaci neslyšících, přihlásila se, zkusila přijímací testy a povedlo se,“ upřesňuje Korbová.

Znakový jazyk by slyšící učit neměl

O budoucnosti už má téměř jasno. „Zjistila jsem, že povolání tlumočníka není úplně pro mě. Radši bych pracovala s dětmi, tedy například učila ve škole pro sluchově postižené. Určitě třeba nechci vyučovat znakový jazyk. To by podle mě slyšící vůbec dělat neměl,“ říká Korbová.

Za celou dobu skončili se studiem jen dva spolužáci

Přestože není studium někdy úplně jednoduché a některé předměty představují hrozbu, nakonec vždy všechno zvládne. „Momentálně je nás ve třídě zhruba dvacet. Za celou dobu skončili se studiem jen dva spolužáci. Teď jsme tam samé holky. Máme mezi sebou i jednu neslyšící. To je vlastně fajn, protože díky tomu je prakticky na všech hodinách přítomen tlumočník,“ vypráví Korbová.

S tím souvisí i to, že byl na začátku školního roku vybrán student, jenž dělá z každé hodiny zápis, který pak pošle vyučujícímu. Ten ho doplní a poskytne ho neslyšícímu studentovi, který se musí soustředit na tlumočníka a poznámky si vést nezvládá. Zapisovatel je za to navíc placený školou.

Každý jazyk má vlastní znaky

Druhou nejčastější otázku, kterou Korbové lidé pokládají, už znáte. Ale jaká je ta první? „Lidi nejvíc zajímá, jestli je nějaký rozdíl mezi znakovými jazyky například češtiny a angličtiny. Je docela vtipné, že to někoho vůbec napadne. Samozřejmě, každý jazyk má svůj vlastní znakový jazyk. Existují ale i rozdíly v dialektech, takže například v Brně používají úplně jiné znaky než v Praze,“ vysvětluje Korbová.

 

Zdroj: http://www.metro.cz/video-studuje-cestinu-pro-neslysici-brailleovo-pismo-ale-neumi-psy-/metro-extra.aspx?c=A140626_133202_metro-extra_jbs

Zobrazit více
X